查看原文
其他

海外之声 | 史蒂夫·汉克:新兴市场国家应考虑废除央行(中英双语)

2017-12-10 国际货币研究所 IMI财经观察

观点速递

本文作者是史蒂夫·汉克,IMI国际委员、约翰霍普金斯大学应用经济学教授。原文在2017年3月22日发表于福布斯网站(Forbes.com)。《福布斯杂志》是一个可靠的商业新闻和金融信息的主要来源。

近年来,世界范围内央行数量明显增多,但同时也存在美国等大国的货币政策对新兴市场国家汇率造成冲击的问题。这说明新兴市场国家央行发行的本国货币不够成熟。对于这些国家,解决的方案是废除央行,使用安全稳定的外国货币代替本国货币,甚至可以建立竞争性货币机制,允许几种外国货币流通。作者认为,巴拿马美元化的货币制度是一个成功的例子。

中文译文如下:

抛弃多数中央银行的时机已至

史蒂夫·汉克

翻译:骈并男

校对:肖柏高

3月16日,《纽约时报》刊载了彼得·S·古德曼、凯斯·布拉德舍和尼尔·高夫写的一篇名为“美联储采取行动,墨西哥工人和马来西亚商人遭受损失”的报道。他们全面报道的主题是美国货币政策没有引起国际社会足够的重视和关注。正是美国货币政策导致新兴市场国家汇率摇摆不定,资本不断涌入、流出,带来巨大痛楚。

《纽约时报》报道里提到的所有国家面临的真正问题是它们的中央银行发行的本国货币不够成熟。虽然央行现在遍及全球,但相对而言,它们是新兴的制度安排。1900年,世界上只有18家央行。1940年,增长到了40家。而如今,央行数量达到了150多家。

央行崛起前,世界由统一的货币区域(集团)主导,其中英镑集团最大。早在1937年,奥地利杰出的经济学家弗里德里希·冯·哈耶克曾警告:央行数量如果继续增多,会导致货币混乱以及银行危机扩散。他的预言应验了。随着央行数量和独立的货币种类增多,货币和银行危机吞噬了国际金融系统,其严重程度更深、频率更高。出路在哪?

答案显而易见,脆弱的新兴市场国家需要废除央行,用安全稳定的国外货币代替本国货币。巴拿马是采用这个办法并从中获益的最好例子。1904年起,巴拿马用美元作为官方货币。所以,巴拿马美元化的经济体是世界最大货币集团的正式成员。

巴拿马美元化的货币制度及其与国际接轨的银行制度表现可圈可点。


  • 巴拿马国内生产总值(GDP)增长率相对较快。从1994年起,墨西哥“龙舌兰酒危机”开始发酵之时,巴拿马GDP增速年均达5.8%。

  • 通胀率稍低于美国。1994年后,居民消费价格指数(CPI)通胀率年均2.3%。

  • 由于巴拿马的财政部门不能从中央银行借款,所以财政账户面临债券市场的“硬性”预算约束。结果是实行财政纪律,自1994年以来,巴拿马的财政赤字占GDP的百分比平均每年为1.7%。

  • 利率反映了世界市场利率,它根据交易成本和风险进行了调整。

  • 巴拿马的实际汇率一直非常稳定,相较于美国,汇率贬值趋势不明显。

  • 巴拿马的银行系统在没有中央银行作为最后贷款人的情况下运作,已被证明具有极强的稳定性。事实上,它平稳度过了98年巴拿马和美国之间的重大政治危机,并在2000年初强势恢复。

为避免《纽约时报》报道中描述的痛楚,新兴市场国家应该抛弃本国央行和本国货币。它们应该效仿巴拿马,采用坚挺的外国货币。或者,它们可以建立竞争性货币机制,允许几种外国货币流通。

英文原文如下:

It’s Time to Dump Most Central Banks

By Steve H. Hanke

On March 16th, the New York Times carried reportage by Peter S. Goodman, Keith Bradsher and Neil Gough, which was titled “The Fed Acts. Workers in Mexico and Merchants in Malaysia Suffer.” The theme of their extensive reportage is that U.S. monetary policy is the elephant in the room. It is the elephant that swings exchange rates and capital flows to and fro in emerging-market countries, causing considerable pain.

The real problem that all of the countries mentioned in theNew York Times reportage face is the fact that they have central banks that issue half-baked local currencies. Although widespread today, central banks are relatively new institutional arrangements. In 1900, there were only 18 central banks in the world. By 1940, the number had grown to 40. Today, there are over 150.

Before the rise of central banking the world was dominated by unified currency areas, or blocs, the largest of which was the sterling bloc. As early as 1937, the great Austrian economist Friedrich von Hayek warned that the central banking fad, if it continued, would lead to currency chaos and the spread of banking crises. His forebodings were justified. With the proliferation of central banking and independent local currencies, currency and banking crises have engulfed the international financial system with ever-increasing severity and frequency. What to do?

The obvious answer is for vulnerable emerging-market countries to do away with their central banks and domestic currencies, replacing them with a sound foreign currency. Panama is a prime example of the benefits from employing this type of monetary system. Since 1904, it has used the U.S. dollar as its official currency. Panama’s dollarized economy is, therefore, officially part of the world’s largest currency bloc.

The results of Panama’s dollarized monetary system and internationally integrated banking system have been excellent (see accompanying table).

  • Panama’s GDP growth rates have been relatively high. Since 1994, when the Mexican tequila crisis commenced, real GDP growth has averaged 5.8% per year.

  • Inflation rates have been somewhat lower than those in the U.S. Since 1994, CPI inflation has averaged 2.3% per year.

  • Since Panama’s fiscal authorities can’t borrow from a central bank, the fiscal accounts face a “hard” budget constraint dictated by the bond markets. In consequence, fiscal discipline is imposed, and since 1994, Panama’s fiscal deficit as percent of GDP has averaged 1.7% per year.

  • Interest rates have mirrored world market rates, adjusted for transaction costs and risk.

  • Panama’s real exchange rate has been very stable and on a slightly depreciating trend vis-à-vis that of the U.S.

  • Panama’s banking system, which operates without a central bank lender of last resort, has proven to be extremely resilient. Indeed, it weathered a major political crisis between Panama and the United States in 1988 and made a strong comeback by early 2000.

To avoid the pain described in the New York Times reportage, emerging-market countries should dump their central banks and local currencies. They should follow Panama’s lead and adopt a stable foreign currency. Or, they could install a competitive currency regime, which would allow for more than one foreign currency to be used.

Steve H. Hanke, Member of IMI Advisory Board, Professor of Johns Hopkins University

观点整理  田雯

图文编辑  田雯


点击查看近期热文

OMFIF主席:主权基金建设“安全网”,便利新兴市场资产配置(中英双语)

捷克央行前行长:从捷克克朗脱钩欧元看央行如何有效与市场沟通(中英双语)

捷克央行前行长:经济学理论在经济复苏中的地位不可替代(中英双语)

OMFIF主席:世界银行和国际金融公司要联合助力基建投资(中英双语)

史蒂夫·汉克:研究显示艺术市场财务回报不尽人意(中英双语)

王恩正:对外直接投资对国内就业影响几何(中英双语)

欢迎加入群聊

为了增进与粉丝们的互动,IMI财经观察将建立微信交流群,欢迎大家参与。


入群方法:加群主为微信好友(微信号:imi605),添加时备注个人姓名(实名认证)、单位、职务等信息,经群主审核后,即可被拉进群。


欢迎读者朋友多多留言与我们交流互动,推荐好文章可联系:邮箱imi@ruc.edu.cn;电话010-62516755

关于我们


中国人民大学国际货币研究所(IMI)成立于2009年12月20日,是专注于货币金融理论、政策与战略研究的非营利性学术研究机构和新型专业智库。研究所聘请了来自国内外科研院所、政府部门或金融机构的80余位著名专家学者担任顾问委员、学术委员和国际委员,70余位中青年专家担任研究员。


研究所长期聚焦国际金融、宏观经济理论与政策、金融科技、财富管理、金融监管、地方金融等领域,定期举办高层次系列论坛或讲座,形成了《人民币国际化报告》《金融机构国际化报告》《中国财富管理报告》《金融科技二十讲》等一大批具有重要学术和政策影响力的产品。


2016年,研究所入围《中国智库大数据报告》影响力榜单列高校智库第4位,并在“中国经济类研究机构市场价值排行榜(2016)”中名列第32位。

国际货币网:www.imi.org.cn


微信号:IMI财经观察

(点击识别下方二维码关注我们)

只分享最有价值的财经视点

We only share the most valuable financial insights.

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存